2012年06月05日
 ■  トゥアの5日間のワークショップ

トゥアの5日間のワークショップが終わってしまった。
パフォーマーとして、演出家として、いろいろなことを教わった気がする。
非常に、楽しかった。
僕は、ワークショップとか、あまり楽しめない性格のはずなのに、楽しかった。

Tua's five days workshop finished.
I was taught many things for an actor and a director by Tua.
I really enjoyed.
I 'm not good at enjoying a workshop,
but I really enjoyed in this time.

tua-workshop2.jpg


素敵な言葉をもらった。
純粋であるなら、強い人間でいられなくたっていいじゃん。
そんなようなことを言っていた。
トゥアからの大好きなメッセージだ。

You gave me fantastic words!
Be pure. Even if you cannot stay as a strong person.
I like your message!

こんなことも言っていた。
It's hard to be different, difficult to be who I am,
but if I can't follow my dream, what I live my life for?

こんなことも。
I always ask many questions to myself.
some times, no answer.

トゥアは結果より過程を大事にしている。
だから、最終日の発表直前(1時間前)に、
キャスティングをシャッフルすると言い出したんだ、きっと。
みんなびっくりしてた。でもトゥアは僕らをよく見ていた。
思いつきで言ったように見せていたが、深い意図があった。
つまり、僕らは練習しすぎていたのだ。まるで失敗を恐れる雛鳥のように。
空を飛ぶって、そんなにビクビクしてやること?
彼は、そう言いたかったのだ。
だから、絶対にうまくいかないように、
うまくやりたいという呪縛から、僕らを解放させるために、
キャスティングをシャッフルしたのだ。

これは、僕の語学力じゃ英語にできないな。

Process is more important than result for Tua.
So he shuffled our casting.
Because we were practicing too much, like baby birds.
Flying in the sky is not a boring test.
he wanted to say that it's more exciting.

I missed Tua.

関連エントリー:
タイの演出家トゥアのワークショップ(2012年05月31日)

投稿者 atsuto : 2012年06月05日 10:41

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://inzou.heteml.jp/mt/mt-tb.cgi/605

コメント

コメントしてください




保存しますか?

(書式を変更するような一部のHTMLタグを使うことができます)